MONIZA ALVI’S DIASPORIC SENSIBILITY IN CONSTRUCTING GENDER IN SPLIT WORLD POEMS AND BLACK BIRD BYE BYE
DOI:
https://doi.org/10.52567/pjsr.v4i2.548Abstract
Dislocation form a foremost concern for all the colonized indigenous people, acting as a model for the phenomenon of diaspora. This results not just in cultural assignation but cultural rotation as well. The research derives guide from Ashcroft, Tiffin and Grifith’s seminal work, The Empire Writes Back in examining how dislocation from a place creates concerns concerning identity and authenticity on the behalf of the writer in question. This particular methodology emphasizes on the appropriateness of an external language for the description of indigenous people in postcolonial diaspora literature. Krippendorff’s textual analysis method, “Content Analysis” is used to explore and collect the themes in relativeness to women, men and place from the poetic works of Moniza Alvi along with a postcolonial theory in the background. The present study discusses how Moniza Alvi’s diasporic sensibility discursively constructs indigenous female in the Split World Poems and male in Black Bird Bye Bye, respectively.
Keywords: diaspora, discursive, indigenous, place, gender, postcolonial.
Additional Files
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Tayyeba Ashfaq

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made.